|
|
Автор: Янка Купала, Якуб Колас
Издательство: Художественная литература
Год издания: 1969
Количество страниц: 688
Язык: русский
Формат: PDF
Размер: 67 Мб
Каталожный номер: 93374
|
Первые народные поэты Беларусии - Янка Купала и Якуб Колас стоят рядом в истории советской многонациональной литературы. Их имена неразделимы в сознании, в сердце каждого белоруса. Ровесники и друзья, которых объединяли общие взгляды на жизнь и творчество, общие цели в борьбе за счастье, свободу и процветание родного народа, они являли собой пример боевого содружества писателей-единомышленников.В издание вошли:П.Боровка, Е.Мозольков. Певцы земли белорусской (вступительная статья);Янка Купала. Стихотворения (перевод В.Рождественского, М.Исаковского, В.Шефнера, С.Городецкого, А.Твардовского и др.);Янка Купала. Поэмы:1.Никому (Из времен крепостного права), (перевод М.Исаковского);2.Зимой (перевод М.Комиссаровой);3.Извечная песня (перевод М.Исаковского);4.Курган (перевод Н.Брауна);5.Бондаровна (По народной песне) (перевод А.Прокофьева);6.Она и я (перевод В.Рождественского);7.Над рекой Орессой (перевод М.Исаковского);8.Тарасова доля(Памяти Тараса Шевченко)(перевод Б.Турганова);9.Павлинка. Комедия в двух действиях (перевод Л.Раковского);Якуб Колас. Стихотворения (перевод Е.Мозолькова, В.Цвелева, Б.Турганова, М.Исаковского, С.Городецкого и др.);Рассказы в стихах:1.Игрище (перевод С.Городецкого);2.`Святой Ян` (перевод С.Городецкого);3.Донял (Старая белорусская сказка) (перевод П.Семынина);4.Новая земля (Главы из поэмы) (перевод С.Городецкого, Е.Мозолькова, М.Исаковского, П.Семынина);5.Хата рыбака (Главы из поэмы) (перевод С.Городецкого, П.Семынина, Б.Иринина);Е.Мозольков. Примечания;Алфавитный указатель произведений.
|
|