|
|
Автор: Низами Гянджеви
Издательство: Баку, "Элм"
Год издания: 1981
Количество страниц: 386
Язык: русский
Формат: PDF
Размер: 10,28 Мб
Каталожный номер: 53192
|
Предлагаемый читателю перевод является своего рода продолжением текстологической работы, начатой В. Дастгирди, и первой попыткой представить филологически полный текст русским читателям, а также поэтам, желающим предложить новый вариант художественного стихотворного перевода. При переводе мы прежде всего ставили перед собой задачу: раскрыть содержание текста «Лейли и Меджнун», дать свое толкование его. Известно, что тексты классических произведений тюркских и персоязычных литератур допускают самую различную, подчас взаимно исключающую друг друга трактовку. Этому способствуют как многочисленные искажения и разночтения в дошедших до нас рукописях, так и особенности арабской графики. Поэтому понадобились обширные комментарии, призванные ликвидировать разноречивые толкования. Исходя из специфики поставленных задач мы стремились сделать перевод максимально точным, но вместе с тем и не нарушающим норм русского языка. Перевод осуществлен с издания В. Дастгирди с использованием и бакинского издания текста поэмы. Все приписываемые перу Низами эпизоды («Зейд и Зейнаб», «Сон Зейда» и т. д.), а также отдельные бейты, более позднее происхождение которых было установлено еще В. Дастгирди, даны нами в постраничных сносках.
|
|